首页- 学术活动 首页- 学术会议

第60期中国科技论坛在江苏召开

2017-09-05

  9月2日,以“信息技术提升翻译服务质量水平”为主题的第60期中国科技论坛在江苏召开,论坛由中国科协主办,江苏省科协承办,江苏省科技翻译工作者协会协办。国家知识产权局、江苏省外办、江苏省科协、省内高校、社会团体、知名翻译企业以及媒体代表等120余人参加了本次论坛。

第60期中国科技论坛在江苏召开.jpg

  江苏省外办副主任黄锡强、南京大学自然语言处理实验室博士黄书剑、国家知识产权出版翻译社研究员张孝飞等分别从“翻译服务业的现状与问题对策”、“机器翻译国内外研究态势与实证案例分析”、“翻译本地化技术和计算机辅助翻译”、“专利翻译智能化进展与产业化应用前景”等方面作了主旨报告。与会代表围绕探索未来翻译服务业人机结合的道路、人工智能及信息技术在翻译业的应用进行了深入地交流和讨论。

  随着机器译文质量的提升,机器翻译对人工翻译的辅助作用越来越大,传统翻译相关的产学研政各界对机器翻译的接受程度、利用机器翻译的热情也越来越高。大家纷纷表示此次论坛为广大翻译工作者搭建了一个很好的交流平台,为信息技术与翻译服务的有机结合提供了新的灵感,对于翻译服务业的未来发展有着重要意义。

 

江苏省科协 

学术活动处 供稿


前一篇 后一篇
2017-09-05
+ -

  9月2日,以“信息技术提升翻译服务质量水平”为主题的第60期中国科技论坛在江苏召开,论坛由中国科协主办,江苏省科协承办,江苏省科技翻译工作者协会协办。国家知识产权局、江苏省外办、江苏省科协、省内高校、社会团体、知名翻译企业以及媒体代表等120余人参加了本次论坛。

第60期中国科技论坛在江苏召开.jpg

  江苏省外办副主任黄锡强、南京大学自然语言处理实验室博士黄书剑、国家知识产权出版翻译社研究员张孝飞等分别从“翻译服务业的现状与问题对策”、“机器翻译国内外研究态势与实证案例分析”、“翻译本地化技术和计算机辅助翻译”、“专利翻译智能化进展与产业化应用前景”等方面作了主旨报告。与会代表围绕探索未来翻译服务业人机结合的道路、人工智能及信息技术在翻译业的应用进行了深入地交流和讨论。

  随着机器译文质量的提升,机器翻译对人工翻译的辅助作用越来越大,传统翻译相关的产学研政各界对机器翻译的接受程度、利用机器翻译的热情也越来越高。大家纷纷表示此次论坛为广大翻译工作者搭建了一个很好的交流平台,为信息技术与翻译服务的有机结合提供了新的灵感,对于翻译服务业的未来发展有着重要意义。

 

江苏省科协 

学术活动处 供稿


扫码分享
学会服务365